Prowadzi kampanie m. Encyklopedia ekologiczna. Nie sprzedawaj moich danych osobowych. Close Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website.
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience. Necessary Necessary. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly.
These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
It does not store any personal data. Artykul 3 1. Kazda Strona wymieniona w Zalaczniku I do roku uczyni mozliwy do udowodnienia postep w wypelnianiu zobowiazan wynikajacych z niniejszego Protokolu. Beda one przegladane zgodnie z artykulami 7 i Przed pierwsza sesja Konferencji Stron sluzacej jako spotkanie Stron niniejszego Protokolu, kazda Strona wymieniona w Zalaczniku I dostarczy dane do rozpatrzenia przez pomocniczy organ do spraw doradztwa naukowego i technicznego w celu ustalenia poziomu zawartosci pierwiastka wegla w roku i umozliwiajace oszacowanie zmian jego zawartosci w nastepnych latach.
Strona moze stosowac decyzje o dodatkowych dzialaniach spowodowanych przez czlowieka do swojego pierwszego okresu zobowiazan, pod warunkiem, ze dzialania te mialy miejsce po roku. Konferencja Stron, sluzac jako spotkanie Stron niniejszego Protokolu zadecyduje w sprawie akceptacji tego zawiadomienia. Uwzgledniajac artykul 4, ustep 6 Konwencji, Konferencja Stron dzialajac jako spotkanie Stron Protokolu zezwoli na pewien stopien elastycznosci w wypelnianiu zobowiazan wynikajacych z protokolu, innych niz wynikajace z niniejszego artykulu, stronom wymienionym w Zalaczniku I, podlegajacym procesowi przejscia do gospodarki rynkowej.
Rozwazone powinny byc miedzy innymi: ustanowienie finansowania, ubezpieczen i transfer technologii. Artykul 4 1. Poziomy emisji przyznane kazdej ze Stron porozumienia beda ustalone w tym porozumieniu.
Sekretariat z kolei poinformuje Strony i sygnatariuszy Konwencji o warunkach porozumienia. W przypadku nie osiagniecia przez Strony porozumienia ich calkowitego polaczonego poziomu redukcji emisji, kazda Strona porozumienia bedzie odpowiedzialna za wlasny poziom emisji ustalony w porozumieniu. Artykul 5 1. Tam, gdzie metody te nie sa stosowane, nalezy zastosowac odpowiednie poprawki zgodnie z metodami uzgodnionymi przez Konferencje Stron sluzaca jako spotkanie stron.
Artykul 6 1. Kazdy projekt otrzymal zgode zainteresowanych Stron; b. Strona nie nabywa jednostek redukcji emisji, jesli nie wypelnia swoich zobowiazan okreslonych w artykulach 5 i 7; i d. Kazda Strona wymieniona w Zalaczniku I moze upowaznic podmioty prawne do udzialu, na jej odpowiedzialnosc, w dzialaniach prowadzacych do wytworzenia, transferu lub nabycia jednostek redukcji emisji w ramach niniejszego artykulu. Artykul 7 1. Kazda strona wymieniona w Zalaczniku I przedstawi corocznie informacje wymagane.
Artykul 8 1. Informacje dostarczone zgodnie z wymaganiami ustepu 1 artykulu 7 przez Strony wymienione w Zalaczniku I beda przejrzane jako czesc rocznej kompilacji i rozliczania inwentaryzacji emisji i przyznanych ilosci. Raporty te beda rozeslane przez sekretariat wszystkim Stronom Konwencji.
Zagadnienia zwiazane z wdrazaniem wymienione przez sekretariat zgodnie z ustepem 3 oraz zagadnienia podniesione przez Strony. Artykul 9 1. Przeglady beda skoordynowane ze stosownymi przegladami w ramach Konwencji, a zwlaszcza przegladami wymaganymi w artykule 4, ustep 4 d i artykule 7, ustep 2 a Konwencji. Dalsze przeglady beda odbywaly sie w regularnych odstepach czasu w okreslonych terminach. Sformuluja, wdroza, opublikuja i regularnie beda uaktualniac krajowe i, tam gdzie niezbedne, regionalne programy obejmujace dzialania lagodzace zmiany klimatu i ulatwiajace adaptacje do zmian klimatu: i.
Programy te beda, miedzy innymi, obejmowac sektory energetyki, transportu i przemyslu oraz rolnictwa, lesnictwa i gospodarki odpadami. Uwzglednia ponadto technologie adaptacji i metody doskonalenia planowania przestrzennego poprawiajace adaptacje do zmian klimatu; i ii. Powinny zostac przygotowane odpowiednie warunki dla wdrazania tych dzialan poprzez odpowiednie organy Konwencji z uwzglednieniem artykulu 6 Konwencji; f.
Przy realizacji zobowiazan wynikajacych z niniejszego artykulu wezma w pelni pod uwage ustep 8 artykulu 4 Konwencji.
Artykul Przy realizacji zobowiazan wynikajacych z artykulu 10, Strony uwzglednia postanowienia artykulu 4, ustepy 4, 5, 7, 8 i 9 Konwencji. W kontekscie realizacji ustepu 1 artykulu 4 Konwencji, zgodnie z postanowieniami ustepu 3 artykulu 4 i artykulu 11 Konwencji oraz przez jednostke lub jednostki operacyjne mechanizmu finansowego Konwencji, Strony kraje rozwiniete i inne Strony rozwiniete wymienione w Zalaczniku II do Konwencji : a.
Realizacja istniejacych zobowiazan uwzgledni koniecznosc odpowiedniego i przewidywalnego przeplywu funduszy oraz wage odpowiedniego podzialu obciazenia miedzy Stronami - krajami rozwinietymi. Artykul Niniejszym definiuje sie mechanizm czystego rozwoju.
Celem mechanizmu czystego rozwoju jest pomoc Stronom niewymienionym w Zalaczniku I w osiagnieciu trwalego rozwoju i w przyczynieniu sie do osiagniecia podstawowego celu Konwencji oraz pomoc Stronom wymienionym w Zalaczniku I w osiagnieciu ich ilosciowych zobowiazan do ograniczenia i redukcji emisji wynikajacych z artykulu W ramach mechanizmu czystego rozwoju: a. Dobrowolnego udzialu zaakceptowanego przez kazda zainteresowana Strone;. Rzeczywistych, wymiernych i dlugoterminowych korzysci zwiazanych z zapobieganiem zmianom klimatu; i c.
Mechanizm czystego rozwoju, gdy bedzie to konieczne, bedzie pomagac w zorganizowaniu finansowania poswiadczonego projektu. W mechanizmie czystego rozwoju,. Udzial ich podlega ewentualnym wytycznym zarzadu mechanizmu czystego rozwoju. Poswiadczone redukcje emisji otrzymane w okresie od roku do poczatku pierwszego okresu zobowiazan moga byc wykorzystane do wypelnienia zobowiazan w pierwszym okresie zobowiazan.
Gdy organy pomocnicze ustanowione w artykule 9 i 10 Konwencji wykonuja funkcje w. Handel ten bedzie dodatkowy w stosunku do dzialan krajowych majacych na celu wypelnienie ilosciowych zobowiazan do ograniczenia i redukcji emisji w ramach tego artykulu..
Jezeli wszystkie starania osiagniecia consensusu zostana wyczerpane, a porozumienie nie zostanie osiagniete, poprawka zostanie zatwierdzona w glosowaniu wiekszoscia trzech czwartych Stron obecnych na spotkaniu i glosujacych.
Poprawka wejdzie w zycie dla kazdej innej Strony dziewiecdziesiatego dnia od daty zlozenia przez te Strone depozytariuszowi dokumentu przyjecia poprawki. Strony beda podejmowac wszelkie wysilki, aby osiagnac porozumienie w sprawie proponowanego zalacznika albo poprawki do zalacznika w drodze consensusu.
Jezeli wszystkie starania osiagniecia consensusu zostana wyczerpane, a porozumienie nie zostanie osiagniete, zalacznik lub poprawka do zalacznika zostanie zatwierdzona w glosowaniu wiekszoscia trzech czwartych Stron obecnych na spotkaniu i glosujacych.
W imieniu Rzeczypospolitej.
0コメント